2009年11月24讯,日本,札幌啤酒公司在京都举行了见面会发表了至2010年开始起用中村果生莉为其公司的代言人。谈到起用中村的理由时有关人士说“温柔的笑脸和极佳的亲和力于我们公司的形象和适合。”中村表示她会很努力的去宣传。
- 2009年11月24讯,日本,札幌啤酒公司在京都举行了见面会发表了至2010年开始起用中村果生莉为其公司的代言人。谈到起用中村的理由时有关人士说“温柔的笑脸和极佳的亲和力于我们公司的形象和适合。”中村表示她会很努力的去宣传。
- 2009年11月24讯,日本,札幌啤酒公司在京都举行了见面会发表了至2010年开始起用中村果生莉为其公司的代言人。谈到起用中村的理由时有关人士说“温柔的笑脸和极佳的亲和力于我们公司的形象和适合。”中村表示她会很努力的去宣传。
- 2009年11月24讯,日本,札幌啤酒公司在京都举行了见面会发表了至2010年开始起用中村果生莉为其公司的代言人。谈到起用中村的理由时有关人士说“温柔的笑脸和极佳的亲和力于我们公司的形象和适合。”中村表示她会很努力的去宣传。
- 2009年11月24讯,日本,札幌啤酒公司在京都举行了见面会发表了至2010年开始起用中村果生莉为其公司的代言人。谈到起用中村的理由时有关人士说“温柔的笑脸和极佳的亲和力于我们公司的形象和适合。”中村表示她会很努力的去宣传。
- 2009年11月24讯,日本,札幌啤酒公司在京都举行了见面会发表了至2010年开始起用中村果生莉为其公司的代言人。谈到起用中村的理由时有关人士说“温柔的笑脸和极佳的亲和力于我们公司的形象和适合。”中村表示她会很努力的去宣传。